จะเรียกคนในครอบครัวยังไงในภาษาญี่ปุ่น?
  • หน้าหลัก
  • จะเรียกคนในครอบครัวยังไงในภาษาญี่ปุ่น?

จะเรียกคนในครอบครัวยังไงในภาษาญี่ปุ่น?

จะเรียกคนในครอบครัวยังไงในภาษาญี่ปุ่น?

มีสองวิธีในการเรียกคนในครอบครัวในภาษาญี่ปุ่น

หนึ่งคือเวลาเรียกคนในครอบครัวคนอื่น และเวลาพูดถึงครอบครัวตัวเองตอนคุยกับคนอื่น

คุณต้องแสดงความเคารพต่อคนอื่นเวลาพูดถึงคนในครอบครัวของเขา

ในภาษาญี่ปุ่นคุณต้องใช้ โอโต้ซัง โอก้าซัง โอนี่ซัง โอเน่ซัง โอจี้ซัง โอบ้าซัง และอื่นๆ

ขณะเดียวกัน คุณควรจะนอบน้อมเวลาพูดถึงคนในครอบครัวคุณเอง

เวลาคุณพูดถึงครอบครัวคุณเอง คุณต้องใช้คำเฉพาะ โดยเฉพาะในการสนทนาไม่เป็นทางการ

พ่อของคุณเองใช้ ชิชิ แม่คุณเองใช้ ฮะฮะ

คุณใช้คำพวกนี้กับพ่อแม่คนอื่นไม่ได้

ลองดูตัวอย่าง คนถามลอร่าว่า “Laurasan Okkasan ha ogenki desuka?”. (แม่คุณลอร่าแข็งแรงดีไหม)

ลอร่าควรตอบว่า “hi, haha ha genki desu”. (ค่ะ แม่แข็งแรงดี)

ถ้ามีคนบอกคุณว่า “watashi ha ani ga imasu” (ฉันมีพี่ชาย) คุณถามเขาว่า “oniisan ha gakusei desuka?” (พี่ชายเป็นนักเรียกหรือคะ)

ถ้ามีคนบอกคุณว่า “ane ha daigakusei desu” (พี่สาวเป็นนักศึกษามหาลัยฯ) คุณถามเขาว่า “oneesan ha nannensei desuka?” (พี่สาวอยู่ปีไหนคะ)

ถ้าลอร่าบอกคุณว่า “kyou ha sofu to sobo no ie ni ikimasu” (วันนี้จะไปบ้านปู่ย่า) คุณถามเธอว่า “Laurasan no ojiisan to obaasan ha doko ni sundeimasuka?” (บ้านปู่ย่าคุณลอร่าอยู่ที่ไหนคะ)

น่าสนใจที่โอจี้ซัง ใช้เรียกชายแก่ได้ด้วย

ในภาษาญี่ปุ่นเวลาคุณจะพูดอะไรกับชายแก่แล้วคุณไม่รู้จักเขา คุณเรียกเขาว่า โอจี้ซัง ได้

แต่จะให้ปลอดภัย อย่าเรียกใครด้วยคำนี้ ยกเว้นเขาจะแก่จริงๆ

หนุ่มสาวก็เรียกว่า โอนี่ซัง หรือโอเน่ซังได้